Мир. Truth. Май. Праздничный день — не повод забывать про английский, поэтому мы приготовили для вас праздничный букет из первомайских слов и выражений. Вы прочитаете статью быстрее, чем съедите шашлык, а пользы - на 200 ккал больше!
Итак, что ж за праздник такой — May Day? Раньше, во времена Советского Союза, он назывался International Workers' Solidarity Day - Международный день солидарности рабочих. И лозунгом праздника была фраза «Proletarians of all countries, unite!» — Пролетарии всех стран, объединяйтесь!
С 1992 года этот праздник называется Spring and Labour Day - Праздник весны и труда. Он отмечается не только в России, но и во многих странах мира, где известен как просто Labour Day.
Первое мая является public holiday — государственным праздником, что означает, что многие организации в этот день не работают.
С утра на улицах городов проходят festive movements — праздничные шествия — и demonstrations — демонстрации. Люди несут flags and banners — флаги и плакаты. Самый известный лозунг праздника — Peace. Labour. May. - Мир. Труд. Май.
Символами праздника также являются весенние цветы — tulips (тюльпаны) и lilac (сирень), а также ballons (шарики).
Многие люди отправляются на пикники — picnic или barbecue. А для более старшего поколения выходные — это отличная возможность поехать в country house, или как их называют в Росcии dacha, и там do some gardening — заняться садоводством.
Теперь можете с чистой совестью доедать свой шашлычок и продолжать отмечать Spring and Labour Day.
ул. Трудовая 1a
ул. Степная 13
ул. Куйбышева 15a (ТЦ Консул)
пр-т Московский 66