Сегодня как-никак уже середина лета, хоть и дождливая, так что пора пополнить свой словарь парочкой интересных летних выражений.
High summer - разгар лета
The town is filled with tourists in high summer. - В городе полно туристов в разгар лета.
In the heart of summer - в разгар лета
Dog days of summer - самые жаркие дни лета, обычно в июле и начале августа.
During the dog days of summer it’s too hot to do anything but relax and go swimming.
catch some rays - загорать, греться на солнце, разговорный синоним слову sunbathe. Не забываем, что catch - неправильный глагол (catch - caught - caught).
I lay on the beach in the morning and caught some rays. - Я утром лежал на пляже и грелся на солнышке.
burned/burnt to a crisp - "сгорел". Фраза изначально относилась к пережаренной картошке, а сейчас так говорят про неудачный загар.
I fell asleep on the beach at noon yesterday and now my back is burned to a crisp. - Я вчера в полдень заснул на пляже, и моя спина сгорела.
beat the heat - пережить жару, спасаться от жары
It's always air-conditioned in the mall during the summer so let's go there today to beat the heat.
ул. Трудовая 1a
ул. Степная 13
ул. Куйбышева 15a (ТЦ Консул)
пр-т Московский 66